пятница, 9 марта 2012 г.

Джентльмен жил, джентльмен жив, джентльмен будет жить

В английском языке термин gentleman происходит от сочетания: gentle «благородный» (благородного происхождения) и man «человек».

Понятие джентльмен, как и понятие рыцарь, пришло из социальной истории и в своем
первоначальном смысле обозначало человека из хорошей семьи, как синоним понятия «благородный». В XVI в. в Англии так стали называть ту часть джентри (мелкопоместного дворянства), которая имела право носить герб своего рода, но не имела титула. Классическим определением джентльмена в источниках той эпохи являлось следующее: это тот, кто не зарабатывает себе на жизнь руками, или тот, кто не работает руками. Постепенно, однако, понятие джентльмен стало приобретать более образное значение, связанное с типом
поведения дворянина. В XX же веке данный термин стал применяться по отношению к любому мужчине, чье поведение и этические ценности соответствовали определенному уровню благородства, понятия о котором естественным путем породила мораль общества.
Вернемся в XVIII век. С момента проникновения огромного количества представителей третьего сословия и ухода младших сыновей джентри в предпринимательство, появляются теории «джентльменства», которые пытаются дать этическое, а не социальное наполнение данного понятия. Так английский писатель и публицист Даниель Дефо, в своем трактате «Совершенный джентльмен» проводит различие между джентльменами по происхождению и по воспитанию и образованию. По его мнению, именно последние и заслуживают звание джентльмена. Поэтому воспитанию и образованию джентльмена уделяется особое внимание. Именно этому вопросу посвятил свой знаменитый трактат «О воспитании» британский экономист, политик и философ Джон Локк.

Итак, джентльмен хорошо владеет древними языками, историей, литературой и всем, что связано с античностью. Он стремится к благородству античных героев. Джентльмен обязательно разбирается и является тонким ценителем искусства и живописи. Он знаком со всеми современными научными и философскими доктринами и может легко вести о них разговор. Главным для джентльмена является чувство собственного достоинства, которое выражается в манере себя вести, речи, осанке, походке, жестикуляции, одежде. Джентльмен никоим образом не может зарабатывать себе на жизнь физическим трудом, поэтому он должен иметь определенные средства, которые зарабатываются трудом интеллектуальным, поэтому джентльмену подходит карьера юриста, адвоката, врача, чиновника, политика, учителя, священника или предпринимателя. Джентльмен заботится о своем здоровье и своей физической форме — занятия любительским спортом являются каждодневным ингредиентом джентльменства. Джентльмен являет собой коллективную форму мужской элитарности, которая воспитывается в закрытых частных школах (в Англии такими школами были
«публичные школы», такие как Итон, Винчестер, Вестминстер, Регби, Харроу). Здесь молодых
людей учат умению воспитывать в себе характер и чувство локтя. Джентльмену присущи спокойствие и уверенность в себе, отличающие независимого человека. Он владеет собой, что
важно в деле правления, ибо джентльмена готовят прежде всего к политическому поприщу и общественной жизни. Он правдив, но говорить правду без надобности не станет. Он доверяет
другим и сам вызывает доверие. Джентльмен упорен в преодолении трудностей, он избегает какой-либо аффектации. Его отличает немногословность и недоверие к слишком эмоциональным оценкам.
Тактичность, выполнение взятых на себя обязательств, готовность прийти на помощь — все
эти качества присущи джентльмену. Поскольку джентльмен готовится для общественной жизни, он живет, постоянно подчиняясь определенным «правилам игры». Они запрещают пользоваться слабостью противника, «бить» в спорах по его заведомо уязвимым местам.
Одним из важным компонентов образа джентльмена является его отношение к женщине.
Женщина не является главным предметом забот джентльмена. Он обращает на нее внимание
лишь тогда, когда ему необходимо жениться и составить во всех отношениях хорошую партию.
Для него женщина — всего лишь крепкий тыл, который обеспечит ему отдых в спокойной, уютной обстановке от опасностей и грязи публичной жизни. Любовь его спокойна и дружественна, благородна и обещает защиту. Главными ценностями в женщине для него являются добродетель, невинность, покорность, мягкость, нежность, благородство. Красота женщины следует последним пунктом.
Таким образом джентльмен — это пример человека публичного, четко разграничивающего сферы жизни и деятельности по гендерному принципу с дискриминационным уклоном по отношению к женщине. Именно так называемые джентльмены создали культ «нежной и беззащитной», которую нужно беречь и защищать от подлости и ужасов внешнего мира.
 
История одного джентльмена 
В характере писателя Вальтера Скотта (1771–1832) уживались здравый смысл, скромность
и азарт игрока. При неудачах Скотт твердил: «Не вышло за дышло — повернем колесом» или «Проиграли так проиграли — валяй сдавай опять» — и еще упорней принимался за работу. Здравый смысл помогал ему и в счастливые годы — сохранить ясную голову. Чем громче были похвалы, тем сдержанней Скотт отвечал на них. Иоганн Вольфганг Гете восхищался «великим
талантом» Скотта, «не имеющим себе равных», и его «всеобъемлющим разумом».
Джордж Гордон Байрон звал его «королем Парнаса». Сам же «великий шотландец» не слишком высоко ставил свои литературные заслуги. Его величали «вторым Шекспиром» — он не
обольщался: «Да я не достоин завязывать шнурки на его башмаках». Но зато он считал себя джентльменом — и по праву. Во времена Вальтера Скотта статус джентльмена обеспечивался благородным происхождением, земельными владениями, почетными должностями и титулами. Изначально «великий шотландец» мог гордиться только своими предками — Скоттами из Хардена, легендарными предводителями шотландского Пограничного края. Добиться остального было делом его жизни. Скупив обширные земли на берегу реки Твид, в том месте, где обитали его предки, Скотт устроил богатое поместье с замком в средневековом духе. Исполнилась его мечта — стать «большим лордом», аристократомземлевладельцем. При
этом он еще исполнял почетные обязанности секретаря Эдинбургского Высшего суда и шерифа графства Селкиркшир. Наконец, ему был пожалован титул баронета, и он стал именоваться сэр Вальтер Скотт. Однако «великий шотландец » оказался джентльменом в самом высоком смысле слова. Его отличало не тщеславие выскочки, а духовное благородство и добрые дела. Роль хозяиназемлевладельца означала для него милосердие, щедрость (подчас безрассудную), постоянную готовность помочь. Нежный муж и отец, верный друг, благодетельный хозяин и работодатель, человек, требовательный к себе и терпимый к недостаткам других. Образ идеального джентльмена? (Скажем больше «Идеального мужчины») Да, но таким Скотт и был; лорд Байрон и вовсе считал его «самым прямодушным, самым благородным и самым доброжелательным из людей».

Комментариев нет:

Отправить комментарий